And she saw what he meant, and she believed him, too; because how could he have touched her when she, the real she, wasn't even in the same room (or, possibly, the same universe) that he was in?
看他那一本正经的样子,她也就信了他;因为当她,那个原本的她甚至都没有跟他呆在同一个房间里(或者可能在同一个宇宙里),怎么能碰到她呢?
For years, I had the same dream, being in a milky and endless universe that I can't reach the end.
几年过去了,我一直做着相同的梦,呆在我无法达到尽头的银河系和无边无际的宇宙里。
We can assume that the same principle is observed in other areas of the universe.
我们可以假设宇宙的其他领域也遵循同样的准则。
Milton needs to imagine the narrative of the Creation as if the narration itself were taking place in the beginning, as if poetic creation could be a first in the same radical way that the creation of entire universe is obviously a first.
弥尔顿想象的对上帝创造万物的讲述,与上帝创造万物一样发生在太初之时,诗歌创作与整个宇宙的创造,都发生在太初之时。
应用推荐