The 69-year-old physicist fell seriously ill after a lecture tour in the US in 2009 and was taken to Addenbrookes hospital in an episode that sparked grave concerns for his health.
自2009年在美国举行了巡回演讲之后,这位现年六十九岁的物理学家就大病了一场,其间被送到阿登布鲁克医院(Addenbrookes hospital)进行救治的消息还引发了公众对其健康的严重关注。
He acknowledged an increase in emergency-room visits, but he said his preliminary information indicated that there were more people who were worried rather than seriously ill.
他承认来急症室的人增多,但是初步信息显示多数人是出自担心才来医院而不是由于严重疾病。
When Ying Bin asked Du Xuan how he got so seriously ill, Du told him he drank the wine with a snake in his cup the other day.
当应郴到杜宣家中,问他怎么会闹病的,杜宣便讲了那天饮酒时酒杯中有蛇的事。
应用推荐