I spent a lot of time in the early Eighties travelling between Waco and El Paso.
在八十年代早期,我花了很多时间往返于韦科和埃尔帕索之间。
The general divided his time between his shabby offices and his home in Hampstead.
将军的时间一部分在他那破旧的办公室里度过,另一部分在他汉普斯特德的家度过。
In our own time, the opposition between 'descriptivists' and 'prescriptivists' has often become extreme, with both sides painting unreal pictures of the other.
在我们这个时代,“描写主义者”和“规定主义者”之间的对立常常变得极端,双方都在描绘对方不真实的一面。
Zora was born at a time of racial tensions between blacks and whites in the southern United States.
VOA: special.2009.02.22
In between those two parts I will ask that anyone who is shopping the class and would like to leave at that time do so then.
在前后两部分之间,请来试听并且想离开的同学在那时候离开,如果你能尽量等到那个时候。
In fact, I'm going to use only two dimensions for most of the time because the difference between one dimension and two is very great.
实际上,大多数时候我只考虑二维的情况,因为一维和二维的差别很大
应用推荐