在一个滨海的国度。
It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know , By the name of Annabel Lee;
很久很久以前,海边一王国,住着一少女,安纳贝尔'李,她一心一意地,与我情相系。
The dancers used their bodies to express the setting where the poem takes place, in a kingdom by the sea.
VOA: special.2009.08.05
The angels, not half so happy in heaven, Went envying her and me: Yes! that was the reason In this kingdom by the sea) That the wind came out of a cloud, chilling Annabel Lee And killing my Annabel Lee.
天使,不再如在天堂般快乐,于是把我和她妒嫉:,对,那便是原因,众所周知,在大海边的王国里),云中刮起了寒风,冻杀了我的。
She was a child and I was a child, In this kingdom by the sea, - But we loved with a love that was more than love-- Annabel Lee I and my Annabel Lee-- With a love that the winged seraphs of Heaven Coveted her and me.
我和她都还只是孩子,在这个海边的王国,我们炙热的相爱了-,我和我的-,我们的爱连天上的六翼天使,也把我和她妒嫉。
应用推荐