If they break up, the company will probably have to relocate one of them to make the workplace more comfortable.
如果他们分手了,公司可能要重新安排他们中的一个来使工作场所更加舒适。
"We do not allow staff members to date. The reason is simple: what if they break up?" said Li Zhixin, a product director at Guangzhou Jinyi Network Technology Company.
广州金逸网络技术公司产品总监李志新(音译)解释说:“我们不允许员工约会。原因很简单:一旦分手他们要怎么办?”
Even though geography and academic obligations can provide a graceful exit, some couples who may not be sure if they want to stay together might not want to break up, either.
虽然地理和学业责任会为这种恋情提供一个绝佳的出口,但并不确定想是否想要在一起的恋人或许也不想分开。
If you set up the atoms exactly the same way, they've always got to break down."
如果你精确地把原子以,同种方式设置,它们肯定会分裂
应用推荐