The anesthetic functioned not only in the courtroom, and not only to allow me to see Hanna as if it was someone else who had loved and desired her, someone I knew well but who wasn`t me.
这种麻醉状态不仅在法庭起了作用,而且还使我看到汉娜好像把我当成另一个爱过并渴望过她的人,一个我很熟悉但却不是我的那么一个人。
Obviously I am a little disappointed finishing in fifth as I know that the car could do so much more, but it just wasn′t working for me this weekend.
坦白说我对今天取得第五名的成绩有一点失望,因为我知道赛车其实还可以发挥得更棒,但是这个周末不属于我。
But music wasn 't my dream until I discovered Elvis Presley in 1957.
但直到我在1957年发现了猫王,音乐才成为我的梦想。
"I wasn't gone.I was alive in my own perfect world, but in my heart I knew it wasn't perfect.
VOA: standard.2010.01.08
I wasn't very interested in that kind of thing, and there's nothing in these photographs that really appealed to me personally.
我对这类事情很不感兴趣,这些图片对我个人,没有任何吸引力。
And I said, "Oh, my goodness, after I've sent you to college to love soap operas. That wasn't what I had in mind.
我就说:“哦天啊,我把你送进大学,让你喜欢肥皂剧去了,我没想到是这样。
应用推荐