At last, I translated the lyric into Chinese.
最后,我把那些歌词翻译成了汉语。
You know, he's a chilling writer, poe-i translated him just so that I could feel like I was normal.
你知道,他是一个呱呱叫的作家,坡——我翻译他的作品,就是为了使我能感觉到自己像个正常人。
Thought the materials I translated were easier than the translation exam, I do have learnt a lot.
虽然平时翻译的资料都比国家翻译考试简单,但也可以学到很多东西。
He said, we were discussing that, and then he said, I thought it was in a book that my wife and I translated from the Swedish in the 1930s but, he said, I've looked and it's not there.
我们当时在讨论这个话题,我本以为这是在一本我与拙荆翻译于,30年代的瑞典语著作中出现的,但查阅资料后,并非如此
This is a first person sentence that can be translated, "I am who I am," or perhaps, "I will be who I will be," or perhaps, "I cause to be what I cause to be."
这个第一人称句可以翻译为,“我是自有永有的“或者“我就是将来的我“,或者是“我就是我本该是的样子“
They had a concept called hybris, to be translated as something among these terms, excess, arrogance,violence.I think the fullest grasp of it, I think, might be rendered best by violent arrogance.
他们有一种称为hybris的概念,hybris可以理解为,过度,傲慢或暴力,但我认为最好理解成极度自大
应用推荐