go top

有道翻译

i can save you

我可以拯救你

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句权威例句

  • If you want to go zero to 60 in five seconds you want the Tesla. If you've got another five seconds to spare, I can save you $80, 000.

    “从0加速60公里每小时耗时不超过10,”阿加西在谈到他的坐骑时说,“如果从0加速到60公里每小时耗时5秒你选择特斯拉,如果你还愿意多用5秒时间,能够为你节省80 000美元。”

    youdao

  • The man said, "I knew not that the garden belonged to you; can nothing save my life?"

    男人:“知道园子的。没有东西能救的命吗?”

    youdao

  • I know, but you can take a bus from Vancouver back to Bellingham, and still save money.

    知道可以汽车温哥华回到贝灵汉还是能省钱。

    youdao

更多双语例句
  • So if you're asking me I want you to know When my time comes Forget the wrong that I've done Help me leave behind some Reasons to be missed Don't resent me And when you're feeling empty Keep me in your memory Leave out all the rest Leave out all the rest Forgetting all the hurt inside You've learned to hide so well Pretending someone else can come And save me from myself I can't be who you are When my time comes Forget the wrong that I've done Help me leave behind some Reasons to be missed Don't resent me And when you're feeling empty Keep me in your memory Leave out all the rest Leave out all the rest Forgetting all the hurt inside You've learned to hide so well Pretending someone else can come And save me from myself I can't be who you are I can't be who you are (SINGING) How can I decide what's right When you're clouding up my mind I can't win your losing fight All the time How can I ever own what's mine When you're always taking sides But you won't take away my pride No, not this time No, not this time How did we get here?

    VOA: standard.other

  • This is The Life You Can Save, which essentially gives the lie to the idea that there is nothing I can do.

    你可以拯救的生命》,这本书彻底地推翻了那种,“我什么都帮不上“的想法。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I mean, you save lives! Can you believe?

    我是说,你在救人!你能相信吗?

    挽救生命的工作 - SpeakingMax英语口语达人

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定