go top

有道翻译

i as a student

我作为一名学生

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句原声例句权威例句

  • I was always hard up as a student.

    学生总是拮据

    《牛津词典》

  • I am a disappointing, though generally dutiful, student. That is, I do as I'm told.

    是个令人失望学生尽管一般来说我很听话,也就是说,我按别人说的

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I guess you got a higher score, as you are a Brown student. How did you prepare for the test?

    因为布朗大学学生你的得分很高。你是如何准备考试的呢?

    youdao

更多双语例句
  • "It ranged from looking at me when I would ask a question as though something was very strange and then some other student would ask the same question and the teacher would say, 'This is an astute observation.' (SAYING...) Despite a gradual increase in women graduating with undergraduate and graduate degrees in science fields, the gap between men and women remains significant in the U.S.workplace.

    VOA: standard.2010.03.26

  • In any case, I came to Yale in 1981 as a graduate student and I was looking for an adviser and I was kind of interviewing with a faculty member at Yale at the time named Judy Rodin.

    981年,我来耶鲁上研究生,当时,我在寻找一个指导老师,我拜访了,一个叫朱迪·罗宾的老师。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I guess you got a higher score, as you are a Brown student. How did you prepare for the test?

    能被布朗大学录取,我猜你的分数一定很高。你是如何准备考试的呢?

    被学问的自由所迷住 - SpeakingMax英语口语达人

  • Having graduated from university I was forced to flee or face a deportation back to Afghanistan as I was no longer a student.

    BBC: Time to reform refugee rules?

  • As a nursing student I was privileged to take a course that instilled in me the skills required to care for geriatrics patients, responding to their unique needs as people who have a number of concurrent illnesses and take a variety of medications.

    BBC: 'Shame on us nurses'

  • As a medical student, I once worked in a pediatric oncology office that ran at least an hour and a half late every day.

    CNN: Long wait at the doctor's office? Blame the patients

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定