The highest expression of Wang Anshi's Tao on the body of the human is human nature.
王安石的道本体作为最高的范畴表现在万物之中的人身上,就是人性。
Since the dawn of human history, human beings have been asking questions like "What is the real meaning of life".
从人类历史的开端开始,人类就一直在问“生命的真正意义是什么”这样的问题。
Contrary to the conventional view that human activities damage the environment, Glaser says, "Black carbon combined with human wastes is responsible for the richness of Terra Preta soils."
与人类活动破坏环境的传统观点相反,格拉泽说:“与人类排泄物结合的黑碳是黑土高地土壤肥沃的原因。”
"First off,there is the infectious disease risk because if you use human blood there's a lot of transmissible diseases.
VOA: special.2009.08.03
This intensely intimate focus on the human body is out of place in a Christian elegy and this, of course, Milton knows.
这对人类肉体的极端关注在一首基督教悼亡诗中,是不合时宜的,弥尔顿当然知道这点。
God is a product of human labor, but then we turn around and we say God exists independently and has value objectively.
上帝是人类劳动的产物,但我们转过身却说上帝独立地存在,并且具有客观价值。
应用推荐