Mental training was used to induce human cold adaptation.
采用心理应激训练的方法诱导人体建立冷适应。
Despite these risks, "Human beings can go out in very extreme cold environments and do very well," Castellani said.
尽管有这些风险,“人类能在极端寒冷的环境中外出,而且过得很好。”卡斯特·拉尼说。
We were part of the most powerful wartime coalition in human history through World war II, and stitched together a community of free nations and institutions to endure a Cold war.
在第二次世界大战期间,我们加入了人类历史上最强大的战时联盟,并将自由的国家和机制结合为一个共同体,以此度过冷战。
People who show no human emotions or feelings,for example, are said to be cold-blooded.
VOA: special.2009.12.13
And Charles Darwin actually, who was an astute observer of human behavior, tells a nice story to illustrate this: how "a native touched with his finger some cold preserved meat and plainly showed disgust at its softness whilst I felt utter disgust at my food being touched by a naked savage though his hands did not appear dirty."
达尔文,对人类行为观察入微,他有一个故事很好地解释了反感:,“一个土著用手指碰冷腌肉,那种软软的质地让他感到很反感,而让我感无无比反感的是我的食物,被一个没穿衣取的土著碰了,虽然他的手不脏“
应用推荐