Mr Windsor says that the companies caught in the middle lack the margins either to invest on Ericsson's scale in R&D or to fight Huawei on price.
温莎先生称:“这些公司都遭遇了利润瓶颈,既无法做到像爱立信对研发的投资规模,又不能和华为打价格战”。
Such ambition and the commitment of nearly half its staff to R&D have helped Huawei become the world's second-largest telecom-equipment supplier.
如此的雄心壮志,再加上华为确保将近一半的员工从事研发工作,帮助它成为世界第二大电信设备供应商。
Says Pradip Kumar Das, an engineer who works at the Bangalore R&D site: “People easily believe propaganda about Huawei.”
在该研发中心工作的工程师普雷迪普库马尔达斯说:人们很容易相信华为的广告。
应用推荐