Many of their traditional problems were caused by their dependence on "hot money" from the developed world to finance current-account deficits.
许多过去的传统问题都是由于过度依赖发达国家的热钱来贴补经常帐户赤字所造成的。
The reason for concern about India's widening current-account deficit is not that it heralds a financial crisis, but that it is a signal of how supply cannot keep pace with red-hot demand.
印度不断增长的经常帐户赤字让人担心,原因不在于它是金融危机的前兆,而在于它表明了面对呈白热化增长的需求,供给已难以为继。
It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.
在唐代,李世民建立了一座温泉宫殿,这座宫殿就是享誉中外的华清池。
应用推荐