To her own consciousness, the flowery fields of her reason had rarely been ravaged by a hostile force .
在她自己的感觉中,她的推理与论说的园地如此绚丽多彩,难得被敌对势力所攻破。
The Pakistan Rangers and India's Border Security Force said on October 30th they would do away with the most hostile gestures and revive a habit of parade commanders shaking hands at the frontier.
巴基斯坦突击队和印度边境护卫兵在10月30日说双方将放弃这种敌对行为,恢复双方指挥官握手言和的传统。
States like these, hostile to human dignity, may look stable, but they are actually rotting inside – for they have only fear and force to sustain them, and people will not be afraid forever.
这类敌视人类尊严的国家或许看起来稳定,但实际上它们的内部正在腐烂——因为它们只有动用恐吓和武力才能维持自身统治,而人民则不会永远畏惧不前。
The general said that attitude among most alliance members makes it impossible for NATO's International Assistance Force in Afghanistan to pursue an effective counterinsurgency campaign, involving clearing areas of hostile fighters, and holding those areas so economic development and governance projects can proceed.
VOA: standard.2009.03.24
应用推荐