Chapter One analyzes the horizon of the text. The text is a dialectical unity of the inner horizon and the outer horizon, i. e. , a dialectical unity of determinateness and openness.
第一章分析了文本视界,指出文本是内在视界与外在视界的统一,确定性与开放性的辩证统一。
参考来源 - 文学翻译理解过程——文本视界与译者视界的融合·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
This approach has many problems: the file format is arbitrary, only one set of keywords is saved, objects are not even on the horizon, data values are limited to one line of text, and so on.
这种方法有很多问题:文件格式是任意的,只保存一个关键字集合,根本没有对象、数据值限制到一行文本等等。
Understanding means the superposition of all past horizons of the text and the present horizon of the subject.
理解是文本所拥有的诸过去视界与主体的现在视界的叠合。
The horizon of the pure text inevitably leads us to a wrong way.
单纯的“文本学”视野必然有其局限性。
应用推荐