Such is the origin of the legal consecration of the establishment of the Benedictines of the Perpetual Adoration of the Holy Sacrament at Paris.
这就是本笃会修女们在巴黎建立圣体永敬会的起源和法律根据。
One must pause to consider why Miss Catherine Watson, instructor in the Art History department has decided to declare war on the holy. sacrament of marriage.
也许你会停下来想一想:历史系的凯瑟琳·沃森老师,为什么要向神圣的婚姻宣战。
Such blessed milestones ought to be celebrated publicly in our faith community as witnesses to the power of love and grace in the Sacrament of Holy Matrimony.
这样受祝福的里程碑,适合在我们信仰团体中公开的庆祝-----见证爱情和恩宠在婚姻圣事中的力量。
应用推荐