关于英汉成语 ... to warm a snake in one's bosom 养虎为患 hitting the nail on the head 一针见血 to flog a dead horse 徒劳无功 ...
基于1个网页-相关网页
hit the tequila
喝龙舌兰酒
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动