In 1999 he was declared legally dead, sparking a prolonged feud over his fortune that his wife won, despite claims that she had been written out of the will after an affair.
在1999年,王德辉被法庭宣布为法定死亡,随后他的遗产问题引发了一场旷日持久的争执,最后他的妻子龚如心赢得了遗产,尽管有人声称,在有了外遇之后,龚如心已被排除在其丈夫的遗嘱外。
Brett returned home from work one night, took a bite from the meal his wife, Tina, had prepared, and declared, "This tastes like dog food!"
一天晚上,布雷特下班回家,吃了一口妻子蒂娜为他准备的晚餐,正准备继续吃呢,突然大声说:“这味道像是狗食!”
His wife, Anne Sinclair, a well-liked French former television presenter, declared that she did not believe "for a single second" that her husband was guilty.
卡恩的妻子安妮·辛克莱尔(Anne Sinclair)是一个非常受欢迎的前法国电视主持人,她声称“丝毫”不相信她的丈夫有罪。
应用推荐