Oil prices have more than doubled from the low point they hit in the spring, but are still around half the all-time high of nearly $150 a barrel they reached in early summer last year.
比起今春的价格低谷,油价如今已涨了一倍多,但这仍只是去年初夏创纪录的每桶近150美元价格的一半左右。
Greek 10-year borrowing costs touched a high of 7.161 per cent, up more than half a percentage point on the day, before closing at 6.995 per cent.
希腊10年期借贷成本昨天一度触及7.161%的高点,当日上涨逾0.5个百分点,收盘时报6.995%。
Much of that value vanished in less than a year, as the index fell about 70% from last year's all-time high of 6124.04 to Thursday's low point of about 1802.
然而在不到一年的时间里,市值就损失大半,上证综合指数也从去年创出的6124.04点的历史高点下跌了约70%,一路下挫至周四的1802点低点。
应用推荐