You may be sure Lizette darted through the gate before the gatekeeper could change his mind, and slipped away from the giants into another ugly field and hid behind the nearest brush pile.
你肯定知道,莉莎特在门卫改变主意之前箭一样地窜出了城门,从巨人中间溜到了旁边一块荒地上,躲在了最近的灌木丛后面。
Natasha, pulling her face away from her mother's lace kerchief for a minute, peeped down at her through tears of laughter, and hid her face again.
娜塔莎有一阵子把脸从母亲的花边三角头巾下抬起来,透过笑出的眼泪,从底下朝她望了一眼,又把脸蛋藏了起来。
On a late summer's afternoon, when he was seven, Henry ran away from home and hid in a 13 hollow 14 chestnut tree.
一个夏末的午后,七岁的亨利离家出走,藏到了一棵栗树的树洞中。
应用推荐