Her idea of love was more that of placid affection, serving the loved one softly in an atmosphere, flower-scented and dim-lighted, of ethereal calm.
她把爱情看得更像是平静的温情,在一个花香馥郁、光影迷离、虚无缥缈、万籁俱寂的氛围里,被拿来温柔地献给心爱的人。
Each one was a girl of fair common sense, and she did not delude herself with any vain conceits, or deny her love, or give herself AIRS, in the idea of outshining the others.
她们每一个人都是明白事理的姑娘,谁也没有想到为了超过别人,就用虚荣的幻想去自欺欺人,或是去否认她们的爱情,或去卖弄风情。
Her chief idea of it was, the enrichment of the world by love .
她对它的主要看法是,爱能使世界丰富多彩。
应用推荐