Also in Hebrew God is singular and the words let us is plural.
同样在希伯来语中上帝是单数名词而让我们中的我们是复数名词。
There are two designations used for God. Yahweh, which is the sacred Tetragrammaton, it's written with four letters in Hebrew, they don't include vowels.
上帝有两种称谓。耶和华是神圣的四字圣名,它由四个希伯来字母组成,它们不包括元音。
Other stones he found bore the Hebrew letters YHVH, for Jehovah, or God.
他发现的其它石头还刻有希伯来字母YHVH,意为耶和华或上帝。
Okay, so there are two designations used for God. Yahweh, which is the sacred Tetragrammaton, it's written with four letters in Hebrew, they don't include vowels.
上帝有两个名字,耶和华,犹太人上帝的名字,在希伯来语由四个字母构成,希伯来语没有元音。
The Hebrew word that designates the creature created by God is ; the word adam. It's actually not a proper name, small a; it is adam, it's a generic term.
希伯来语中命名上帝所造之物的词语正是,“亚当“它其实并不是一个准确的名字;,他是上帝所创之物,是类属的名称。
So whenever you see "Lord" or "God" those are actually pointing to different words that are being used in the underlying Hebrew text.
所以,以后看到“lord“和“God“两词,在希伯来语中意思是不同的。
应用推荐