The corporate sector is buckling under a heavy debt burden and worsening producer price deflation.
沉重的债务负担,以及日益恶化的工业生产者出厂价格通缩已经要压垮企业部门。
PSA's negotiations to buy between 30% and 50% of Mitsubishi, which has several times been close to bankruptcy and is still carrying a heavy burden of debt, have some way to go.
三菱已多次处于破产的边缘,且仍背负着沉重的债务负担。标致雪铁龙收购三菱30%至50%股权的谈判还在进行当中。
But when is a debt burden too heavy to be borne?
但是到什么时候债务才会达到负担不起的程度?
应用推荐