Filled with remorse, he carried Beddgelert to the oak tree in the garden and buried him.
他无限痛悔地把贝德格勒特抱到花园里,掩埋在橡树底下。
As it turned out, the Oak Room was pretty fancy, and when he saw the prices of the entrees Brendan became alarmed.
实际上,“橡木厅”相当豪华,而当布伦丹看到主菜的价格时他被吓到了。
Quietly he walked towards her, past her, and on towards the heavy oak door.
他悄悄地走向她,从她身边走过,而后又继续走向那沉重的橡树门。
应用推荐