We made the journey by land , though flying would have been cheaper.
虽然乘飞机会便宜些,我们还是走了陆路。
Even though museums have begged to borrow her collection, she could never split it up.
尽管各博物馆已恳求过借用她的收藏品,她永远都不能把藏品分开。
Executives pledged to get the company back on track. Since then, though, shares have fallen 30 per cent.
主管们发誓要让公司重上轨道,不过从那以后股票价格还是下降了30%。
American housing sales,though, have improved in recent months, helped by lower prices and a tax credit for first-time buyers.
VOA: special.2009.09.04
Marcion,though,seemed to have spurred other Christian leaders to decide what they thought Christian scripture should do.
马吉安似乎促使了其他基督教领袖,确定基督圣典的作用。
And though we come from really different backgrounds, it's been very fun to have him here as well.
尽管来自不同的背景,但我们之间相处得非常愉快。
应用推荐