We tend to think of this behaviour as irrational, despite feeling the pull of superstition ourselves (see: why rational people hate to tempt fate).
我们会觉得这种迷信的行为尽管可以给自己带来良好的感觉,但是荒谬的,没有理性依据。
Just how little a pleasure, hate parting, blaming heaven complain more of fate. Who pities the mandarin duck heart? Lone, solo single reward also to lie alone.
只是奈何浮生欢娱少,恨离别,怨天怨人更怨命。谁怜鸳鸯心?独行独坐,独唱独酬还独卧。
Hmm, cute here, but hate to think of their fate...
好可爱,不愿意去想它们的命运。
应用推荐