“People will be wild about Prince Harry because he 'plays to the cool' of all his apparel and gadget choices, ” she says, adding that they always showcase his particular style.
“人们会为哈里王子抓狂,因为他无论衣服还是饰品都彰显酷的本质,”她又补充到,他们总是展示他独有的风格。
How did you think of all the cool things that happened to Harry?
你怎么想到那些发生在哈利身上的很酷的事?
This is why temperament descends easily into caricature: the feisty Give-'Em-Hell Harry, the cool-as-crystal Kennedy, the Vesuvian Lyndon Johnson.
这就是为何气质特征容易被漫画化:“地狱使者”杜鲁门,帅气的肯尼迪,“维苏威火山”林登约翰森。
应用推荐