In major cities, where one-child families have become the norm, many parents say they are happy to have a daughter and no son.
在很多主要城市,一般一个家庭就只有一个孩子,许多父母认为他们很高兴能有个女儿而不是儿子。
And they got in this habit of, every time they had a bright, happy text, they'd set this in one kind of mode or key-- a major mode--and every time they had a sad one, they'd set it in minor.
于是人们养成了这样的习惯,每当人们书写欢乐,愉悦的歌词时,他们就设定一个调式或调性,即大调,每当人们书写忧伤的歌词时,他们就定为小调
If most of the women have the final say not only in small family matters, but also in major family affairs, will husbands be happy?
如果大多数女性不但可以在家庭琐事中说得说,而且在主要的家庭大事中也说得算,那么,丈夫会开心么?
Major: happy, bright, optimistic, a day like today.
大调,愉悦,开明,乐观,就像今天
And they got in this habit of, every time they had a bright, happy text, they'd set this in one kind of mode or key-- a major mode--and every time they had a sad one, they'd set it in minor.
于是人们养成了这样的习惯,每当人们书写欢乐,愉悦的歌词时,他们就设定一个调式或调性,即大调,每当人们书写忧伤的歌词时,他们就定为小调
应用推荐