... 福临门 fook lam moon 喜临门 fruit of marriage; happiness at the door; here comes the groom 吉事多 giesdor ...
基于8个网页-相关网页
Aunt Zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town.
张大娘春风满面地站在大门口,等待从城里来的儿媳妇。
When the door of happiness closes, another opens, but often times we look so long at the closed door that we don’t see the one which has been opened for us.
当幸福的一扇门关闭时,另一扇门便会敞开,但是因为我们通常都凝视着那扇紧闭的门太久了,却没注意到另一扇门已经为我们 敞开。
When one door of happiness closes, another opens but often we look so long at the closed door that we don't see the one which has been opened for us.
当一道快乐之门关上了,另一道门会随之打开。但是,我们常常眷恋着那道关上了的门,而看不见另一道门已经打开了。
应用推荐