Over the next several years were lonely times for Lucy. We often had her at our house for family functions, but it didn't quite make up for losing a loved one.
接下来的几年里露西就这样孤孤单单的生活着,我们经常请她过来参加我们的家庭会议,但是这对于失去爱人的她来说是于事无补的。
Mimi had got over her pique at Susan's refusal to accept the job.
米米已经不再因苏珊拒绝这份工作而生气了。
Jennie had sat opposite her at breakfast.
吃早餐时,珍妮已坐在她的对面。
She wasn't eating. She had terrible stomach pains. She started clenching her jaw and grinding her teeth at night.
VOA: special.2010.04.22
The ordered swirl of houses and streets from this high angle sprang at her now with the same unexpected, astonishing clarity as the circuit card had.
从这个高的视角,看到的像漩涡一般,排列有序的房屋和街道,就像当初的印刷电路一样,以未曾预料的,令人惊讶的清晰感。
That is heaven's part, our part To murmur name upon name, As a mother names her child When sleep at last has come On limbs that had run wild.
这是天国的本分,我们的本分,喃喃念着一个个名字,像一个母亲叫着她的孩子们,当睡意最终降临,那跑野了的四肢。
应用推荐