一方面,他们有着青春期 少男少女普遍具有的“成长的烦恼”(grow pain) ;另一方面,他们又具有生活在殖民地或后殖民地社 会中的青少年的特殊烦恼,那就是对自己的文化身份的困惑和烦恼。“我是谁?
基于4个网页-相关网页
I'll grow through these pain 我会在这些痛苦中成长 ; 我会增加通过这些痛苦
GROW THROUGH PAIN 别以为下一个男人会更好
I'll grow through this pain 思念苦无药
Pain Makes Me Grow 痛苦让我成长
will grow through this pain 痛苦让我成长
Saba and Farah Shakeel are joined at the skull and have been suffering terrible headaches, joint pain and slurred speech as they grow older.
萨巴·沙基尔和法拉沙基尔是一对颅部连体双胞胎,随着年龄的增长,她们遭受着越来越可怕的头痛,关节疼痛以及语言困难。
Some people faint and grow sick at the sight of a chirurgical operation, and that bodily pain which is occasioned by tearing the flesh, seems, in them, to excite the most excessive sympathy.
有些人一看到外科手术就头晕恶心,那种撕扯皮肉而的痛苦引引起了他们深切的同情。
To some, Pain implies growth. But how do we know when the grow-ing Pains stop...... and the "Pain Pains" take over?
但是我们怎么能知道何时成长的痛苦会转变成疼痛的痛苦?
应用推荐