"We have found that the power of the male heart falls by 20-25 per cent between 18 and 70 years of age," Professor Goldspink said.
葛兹平克教授说:“我们已经发现男性在18到70岁之间心脏活力会衰减20%至25%。”
David Goldspink, Professor of Cell and Molecular Sports Science at Liverpool John Moores University, said yesterday that women's longevity is linked to the strength of their hearts.
昨天(1月10日),利物浦约翰·摩尔大学的细胞及分子运动学教授大卫·葛兹平克说,女性的长寿与她们的心脏活力有关。
应用推荐