Later this month, the Russian 123 agreement, originally brokered by Bush, will go into force if Congress doesn't move to stop it.
本月末,假如国会不去阻止的话,起初由布什进行谈判与俄罗斯达成的“123契约”将会开始生效。
After three terms there, he left the House to go into business, then, in 1970, was elected to the Senate, defeating Congressman George h. W. Bush.
当了三届众议员后,他投身于商海,后来于1970年击败了当时的国会议员乔治。老布什,当选为参议员。
"And Laura knows not to bother me on Saturday afternoons when I don't have a speaking engagement or a golf match to go to," Bush added.
小布什补充道:“周六下午如果没有演讲预约或高尔夫比赛,内人劳拉都挺懂事不来打扰俺。”
President Barack Obama still holds superstar status in Europe, where many ordinary Europeans were happy to see the Bush administration go.
VOA: standard.2009.03.29
Go ahead and let the Bush tax cuts expire on the theory that the government needs extra revenues to cover the higher spending or should he try to ? make the Bush tax cuts permanent, Ken Judd?
第一种是让布什减税政策自动终结,然后增税,这个倒也在情在理,毕竟政府需要,额外增加财政收入,来承担高额的财政支出,第二种是,采取措施,让该政策继续生效,肯·贾德,你怎么看?
Cheney went on to defend the Bush administration's decision to go to war in Iraq.
VOA: standard.2010.02.14
应用推荐