'Please don't go,' he said, gripping her arm.
“请别走。”他紧紧抓住她的手臂说。
Leave go of my arm—you're hurting me!
放开我的手臂—你把我弄痛了!
“You can't let a man go around with his arm broke,” explains Fran Feltner, the director of the programme.
“你不能让一个人带着一只受伤的胳膊到处跑”项目的负责人弗兰.费特纳说。
And those plans and commands descend down this spinal cord to drive the muscles in our arm, to guide the arm where we like it to go.
这些计划和指令沿着脊髓而下,驱动我们胳膊的肌肉,指挥我们的胳膊按意志活动。
And so, he has put this chemistry to use in this robotic arm and they call it Fido, because often dogs are the creatures that have to go out and detect these things, and it's not a great job if you're a dog to be sent out to see whether there was an explosive and discover yes, there was, a little bit too late.
因为通常都是派狗去检查这些东西,这个不是个好工作,如果你是一只狗,被派去检查是否有爆炸物,然后你发现有,那就来不及了,所以用机器手检查化学物质。
应用推荐