In trying to make it harder for customers to get legal advice from formally allied firms, or even a global one-stop shop, Brazil is moving against a tide towards globalisation in legal practice.
巴西律师公会正试图让客户更难从正式结盟的事务所,或甚至全球单站式的分公司得到法律谘询,他们在法律实务上正在对抗全球化潮流。
Now that those tools are accessible to every size shop — from global enterprises to a WebSphere MQ client-based application on a laptop — the security model can catch up to the architecture.
既然现在这些工具可由各种规模的企业—从全球企业到便携式计算机上的一个基于WebSphere MQ客户机的应用程序—访问,安全性模型就能适应架构变化的要求。
All this global gabble is best summarized by two signs in a Majorcan shop entrance: "English well talking"and"Here speeching American".
注释:在马约卡(地中海西部西班牙的一个大岛屿)一家店里两个招牌上的英文,原意是"能说标准英语"及"我们能说美式英语",无论是拼法、语法还是词的用法上,都因受当地语言习惯的影响,使说英语的游客难以明白其意思。 因而成了"译林迷途"主题中最能说明问题的例子。
应用推荐