go top

Gladys Yang

  • 戴乃迭:戴乃迭(英语:Gladys Yang,1919年1月19日—1999年11月18日),英国翻译家。

网络释义专业释义英英释义

  杨宪益和戴乃迭

(4)杨宪益和戴乃迭Gladys Yang): 6,7,41,47,48,55 《史记精选》(北京:外语出版社, 56,65,66,68,74-77

基于48个网页-相关网页

  译者

... 出版社: Foreign Languages Press 译者: Gladys Yang 装帧: Hardcover ...

基于6个网页-相关网页

  他的妻子戴乃迭

...天空是灰色的,衣服是蓝色的 两位在北京工作的朋友,他们是口笔译员,杨宪益(Yang Xianyi)和他的妻子戴乃迭Gladys Yang)。他们向文思淼介绍了北京胡同的生活和首都隐藏的喜悦感。

基于1个网页-相关网页

短语

Yang Xianyi and Gladys Yang 戴乃迭 ; 杨宪益

Yang Hsien-yi Gladys Yang 译者

  • 戴乃迭 - 引用次数:43

    Starting from the end of the 1930s, Yang Xianyi and Gladys Yang were engaged in literary translation and never ceased to translate in their whole lives.

    杨宪益和戴乃迭夫妇自二十世纪三十年代末起从事文学翻译工作,一生都没有离开过翻译事业。

    参考来源 - 翻译家杨宪益、戴乃迭研究
  • 戴乃迭 - 引用次数:16

    参考来源 - 从尤金·奈达的功能对等理论看杨宪益、戴乃迭译《鲁迅小说选》

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

Gladys Yang

  • abstract: Gladys Yang (; 19 January 1919 – 18 November 1999) was a British translator of Chinese literature and the wife of another noted translator, Yang Xianyi. Her father was a missionary to China and, from childhood, she became a lover of Chinese culture.

以上来源于: WordNet

双语例句

  • Gladys Yang, a British translator, is one of the first few translators who translated Chinese into English.

    英籍翻译家戴乃迭最早开始从事汉英翻译少数当代翻译家之一

    youdao

  • From the perspective of foreignization strategy, the author intends to conduct a comparative study of the two English versions of AH Q Zheng Zhuan given by Yan Hsien-yi and Gladys Yang and William A.

    异化策略角度本文作者尝试对《Q正传英文译本进行比较研究,这两个译本分别杨宪益戴乃迭夫妇以及威廉·莱尔翻译。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定