In the land of voodoo and witchcraft, legends and legendary disasters, it's no wonder New Orleans -and the state of Louisiana, for that matter -is rife with ghost tales.
这片土地充满伏都教和巫术、传说和著名的灾害,难怪新奥尔良——以及路易斯安那州,就此而言——盛传鬼故事。
And there are plenty of ghost-fanciers: around 5,000 people a year take Mr Domine's Tours, around half of those from out of state.
鬼魂爱好者不在少数:每年大约有5000名旅游者到访domine的房屋,大约有一半来自于其它州。
And there are plenty of ghost-fanciers: around 5, 000 people a year take Mr Domine's Tours, around half of those from out of state.
鬼魂爱好者不在少数:每年大约有5000名旅游者到访domine的房屋,大约有一半来自于其它州。
应用推荐