Ireland's building boom also went over the top. The government relaxed planning laws, the banks threw money at anything involving cement, and investors gobbled up houses in the expectation that prices could only go up. An Irish government report last October into the country's “ghost estates” identified more than 2,800 housing developments where construction had been started but not completed. Between them these estates had planning permission for 180,000 units, which roughly translates into a new residence for one in every 25 Irish people.
基于1个网页-相关网页
Such "ghost estates" are only the most visible scars of Ireland's extraordinary crash, which in four years has turned the country from Europe's star performer into a sickly invalid.
这种“荒凉之地”只是爱尔兰巨大经济崩溃的最明显的伤痕,四年来这场崩溃已将爱尔兰从欧洲新星变成一个虚弱的病患。
Easy lending and ultra-low interest rates have sparked a construction boom that is producing ghost malls and estates in the style of Ireland – just 100 times bigger.
宽松的信贷和极低的利率引致建筑热潮,产生了爱尔兰风格的大型商场和地产--100倍的大。
应用推荐