The express purpose of the flights was to get Americans out of the danger zone.
这些航班的特定目的是让美国人离开该险区。
In other words, you gotta stretch yourself, get uncomfortable and get out of your comfort zone, and then keep getting out.
换句话说,你必须伸展你自己,变得不舒服,离开你的舒适区,然后继续往外走。
When we get off the plane, instead of being depleted, we feel recovered and ready to return to the performance zone.
下飞机时,我们并没有感到精疲力尽,反而会感到精力恢复,并准备回到工作状态。
they get surprised, I guess, because it's a war zone.
他们感到惊讶,因为是战区。
应用推荐