Grace and the pilot get out, wearing masks and rebreathers. They get Josh's chair out of the back, then help him out of the ship and into it.
戴着面罩和呼吸器的格蕾丝和飞行员出来了他们从飞机后部取出杰克的轮椅,帮他从飞机里出来坐进轮椅。
Grace heard someone talking to Reiko. The man from the SUV was trying to get Reiko to help open the door of the Mercedes, so he could pull her out to safety.
格蕾丝听到有人在和玲子说话,从SUV下来的那个人正在想办法让车里的玲子从里面把车门打开,这样他才能把孩子抱到安全的地方。
Grace was originally only prepared to experience the "second generation" of life on and friends to get out, but she and a guy called the game a total fall in love with Luo.
格蕾丝原先只准备体验一下“富二代”的生活就和朋友全身而退,但是她却和一个叫做赛罗的帅哥共坠爱河。
应用推荐