Matthew appropriates that term, and he begins his own text with that same word, probably meaning for his readers to recall the book of Genesis in a way.
马太挪用了那个词,然后用同一个词来写自己的文字,可能也是希望他的读者,能想起创世纪一书。
It seemed, he said, as he took a pinch of snuff, that I hadn't read the third chapter of the book of Genesis with sufficient attention.
看起来,他吸了一口鼻烟,说道,我没有足够的专注地阅读过《创世纪》的第三章。
The book of Exodus is really the sequel, then, to the book of Genesis.
出埃及记其实是创世纪的续篇。
For them,evolution opposed the explanation of creation found in the book of Genesis in the Bible.
VOA: special.2009.02.25
The book of Exodus is really the sequel, then, to the book of Genesis.
出埃及记》其实是《创世纪》的续篇。
I suggested just a minute ago that one of the relevant stories that is always lying behind Milton's discussion of human choice is the story from the Book of Genesis about Adam and Eve's choice to eat the forbidden fruit.
我一分钟前刚说过一个相关的故事,总是藏在弥尔顿对人类选择权问题的探讨背后,是《创世纪》中,亚当和夏娃选择偷吃禁果。
应用推荐