Progress had already been miserably slow when in 2003 Gene Robinson, who is openly gay, became an Anglican bishop in the US and Pope John Paul II suspended the commission's work.
2003年,公开的同性恋者基恩·罗宾逊成为美国圣公会主教,于是教皇约翰-保罗二世暂停了委员会的工作,结盟的进度极为缓慢。
In some ways, it might just occur to me this identification of the gay gene.
某种程度上来讲,这让我想起了,同性恋基因的认定。
Well, I think the gay gene is maybe a different example, because you would want to arouse the question, do we think the life with attraction to your own sex is any worse than life without it?
我觉得同性恋基因可能是个不同的例子,你可能想要引出这个问题,那就是,被同性所吸引,这是否意味着一个人的生活就要比其他人糟糕呢?
And if you could change the gene and make people not gay in the womb should have been done.
如果人们能够改变这种基因,让同性恋们在母体内就改变性取向,那么这种认定就应该进行。
应用推荐