They threatened to close any theatre presenting a play with gay characters.
他们威胁要关闭任何上演有同性恋角色戏剧的剧院。
Notably, la la Land was also criticized for its lack of gay characters on the basis that, well, there are a lot of gay people in Los Angeles but none in the film.
值得一提的是,《爱乐之城》还因为缺少同性恋角色而被批评,因为洛杉矶有很多同性恋群体,但电影里却一个都没有。
They wore badges with the Chinese characters "Tongzhi Nihao" and a smiling face printed against a rainbow background, symbolizing gay pride.
他们都别着徽章,上面是汉字“同志你好”,一张笑脸刻在彩虹背景上,象征着同志的骄傲。
应用推荐