"Everybody's bleeding, everyone's losing money," says Vijay Mallya, the boss of Kingfisher Airlines, a high-end, full-service carrier.
“每个人都在流血,每个人都在赔钱,”一个高端的,经营全部服务的运营商翠鸟航空(Kingfisher Airlines)的老板维贾伊·马尔维说道。
"Everybody's bleeding, everyone's losing money, " says Vijay Mallya, the boss of Kingfisher Airlines, a high-end, full-service carrier.
“每个人都在流血,每个人都在赔钱,”一个高端的,经营全部服务的运营商翠鸟航空(Kingfisher Airlines)的老板维贾伊•马尔维说道。
Of course, as a low-cost airline, Spring Airlines and the traditional full service airline services differ.
当然,作为廉价航空公司,春秋航空与传统全服务的航空公司服务有差异。
应用推荐