In the Libyan oil port of Zwitina, northeast of Benghazi, burning fuel tanks underscore the damage to Libya's oil production - down from about 1.6 million barrels per day to less than 400,000.
在利比亚班加西地区东北部的石油港泽维蒂纳,燃烧的油罐展示着利比亚石油生产遭遇的破坏。利比亚的原油日产量已经从平时的160万桶下降到不足40万桶。
With new technology putting impressive fuel efficiency within reach, it will be hard for him to oppose measures that could reduce the national appetite for foreign oil by millions of barrels a year.
应用新科技能达到令人满意的燃油效率,那么也就使他很难反对能减少国人每年对外国石油几百万桶的需求量的方案。
Nowadays most of the barrels became worthless but there are still some tonnes of gasoline, oil and diesel fuel inside them.
如今大多数桶子毫无用处,但它们里面还有成吨的汽油,食用油和柴油。
应用推荐