If these rays from the dying star were to wash over a once-frozen moon or exoplanet, the planetary body's icy layer would melt into liquid: setting the stage for life to form in a flowing ocean.
如果这些发自即将衰亡的恒星的射线能够辐射至那些一度冰冻的卫星和系外行星,那些星体上的冰层将会融化成液态:这将为生命的形成提供流动的海洋。
Researchers have long argued over whether the moon contains water on its surface - frozen in shadowy craters, for instance.
研究者们长期以来都在争执月球表面是否有水——比如朦胧的环形山中冻结的水分。
Most of it is still there, frozen solid in, among other things, the rings of Saturn, Jupiter's moon Europa, the bodies of Neptune and Uranus and billions upon billions of comets.
这些水分至今还以冰冻的形式存在于土星环,木星的卫星欧罗巴,海王星、天王星以及数以十亿计的彗星之中。
应用推荐