Some of you will feel that the rug gets pulled out from under you this month.
某些人将有这样的感觉,好像铺在脚下那舒适的地毯被扯走了。
That may be a generally good rule, but the problem is the world changes out from under you if you're not constantly adding to your skill set.
这也许不失为一条能让你“混”得下去的规则,但问题是世界每天都在发生变化,如果你不能持续为自己充电,你就会被这个世界淘汰。
Just because Facebook got to be the world's platform for identity by promising you privacy and then later ripping it out from under you, that's your problem.
仅仅因为facebook是一个有身份验证的世界平台,首先他许诺你有隐私,再通过这个平台撕碎你,然后说这是你的问题。
"I was raised on a small farm in southern Indiana and Dad tried to teach me and my brothers that you should never try to be better than someone else, always learn from others and never cease trying to be the best you could be, that is under your control."
VOA: standard.2010.06.05
If you want to go live in the state of nature, that's fine, but you can't take anything from the government because by the government's terms, which are the only terms under which you can enter the agreement, say that you have to pay taxes to take those things.
如果你想生活在自然状态下,没问题,但你就不能享受任何政府福利了,因为根据政府组建条款,也是我们同意组建政府的唯一条款,规定只有你缴税了才能享受那些福利。
I would love for the economy to do better for us to be able to sell the house and, you know, get out from under it.
我希望经济形势能让我们的情况变得好点儿,让我们有能力卖掉房子,然后,从中解脱。
应用推荐