The Bank of England has started a survey to monitor credit conditions and is researching how to tease out. whether monetary expansion is stemming from changes in supply or demand.
英格兰银行已经开始了一项针对信用状况的调查并且正在研究如何分辨货币扩张的原因,即是由供给引起的还是由需求引起的。
Not content with that, they switched at once from scalpel to syringe and started to inject money into the economy through "quantitative easing" -buying assets with freshly created central-bank money.
他们对此毫不满足,放下柳叶刀,又拿起注射器,通过“定量宽松”,也就是用新创造的央行货币购进资产,为经济注入更多的钱。
Bank of China has started offering mortgages to credit-starved British borrowers at rates that undercut many of the deals available from established UK lenders, the Financial Times reported.
据英国《金融时报》报道,中国银行已开始向急需信贷的英国借款人提供住房抵押贷款业务,利率低于该国许多老牌银行。
应用推荐