A new study finds that, on measures from capital inflows to asset-price rises, the build-up to America's mortgage crisis looks eerily like earlier financial crises in rich countries.
新研究表明从计算资金流入到资产价值上升,美国抵押贷款危机的恢复看起来与早期富裕国家金融危机极其相似。
When derivative markets are linked to commodity markets, this nearly unlimited capital from the financial sector can cause excessive price volatility.
当派生出的市场和商品市场联系起来时,从它们这里来的无限的资金可能造成价格的极度不稳定。
But by 1998, Long-Term Capital had borrowed billions -- $124.5 billion, to be precise -- to get more bang from the tiny price discrepancies its computers had identified.
但是到了1998年,为了从电脑确认的微小价差中获取更大利益,长期资本举债高达数千亿美元,确切地说是一千二百四十五亿。
应用推荐