Few places have tracked chimp behavior over long periods, and those that have are also more likely to have protected their animals from human influence.
很少有地方会长期追踪黑猩猩的行为,而那些追踪过的地方也更有可能保护它们免受人类的影响。
Animals seem to be the main source of new infectious disease in man: in general around 60% of human pathogens are transmissible from animals; among new diseases, the rate is about 75%.
动物似乎是人类传染性疾病的主要来源体,通常60%人类的病原体来源于动物,而在新出现的疾病中,这一比例约在75%。
No single, essential difference separates human beings from other animals -- but that hasn't stopped the phrasemakers from trying to find one.
没有一个本质差别能把人和动物区分开来——但这并没能阻止人们要寻找差别的决心。
So, if those are the distinctive characteristics that earn the human being certain rights over creation But also give them duties towards creation, And the human is distinct from animals In being created in the image of God, To be godlike is to perhaps possess some of these characteristics.
那么,如果这些都是与众不同的特点,它们让人类有权利管理其他创造物,但是也让他们对其他创造物负有责任,人类与其他动物不同,因为他们是依照上帝的形象所创造,与上帝相像便可以获得一些这样的特点。
应用推荐